Beëindigd vertalen voor een geboorte akte

beëdigd vertalen

Wanneer iemand in een ander land gaat wonen, is het belangrijk om de belangrijke papieren mee te nemen. Zo is het ook van belang om een geboorteakte mee te nemen. Vaak wanneer iemand geen westerling is, kan het zijn dat de geboorteakte in een andere taal is geschreven. Dit is natuurlijk logische want diegene is daar geboren. In een bedrijf, kun je moeilijk iemand hebben die elke taal spreekt. Daarom kun je het document beëindigd vertalen. Beëindigd vertalen mag alleen iemand die hiervoor is opgeleid. Denk daarom aan bijvoorbeeld de rechter. Het officiële document wordt dan omgezet in de taal van het land waar diegene nu gaat wonen. Zo kunnen mensen de geboorteakte lezen. 

beëdigd vertalen

Wat kun je met beëindigd vertalen?

Met beëindigd vertalen kun je veel dingen. Zo kan je onder ander paspoorten of ID bewijzen vertalen. Ook kun je geboorte- huwelijks of overlijdensakte vertalen via beëindigd vertalen. Alleen personen die aangewezen zijn door een rechter mogen deze documenten vertalen. Dit komt omdat er fraude gepleegd kan worden tijdens het vertalen van de officiële documenten. Als je één van deze documenten wilt vertalen, kan je hiervoor een offerte aanvragen. Deze wordt dan doorgestuurd en dan wordt het document vertaald.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *